Comak Traduzioni
IT DE FR

Über mich

Esra Comak

Aufgewachsen im Tessin in einer kurdischstämmigen Familie aus der Türkei bin ich von klein auf mit mehreren Sprachen und Kulturen in Kontakt gekommen. Dieser frühe Kontakt hat mein Interesse an der Übersetzung geweckt – nicht als blosse Übertragung von Wörtern, sondern als Möglichkeit, Brücken zwischen unterschiedlichen Welten zu schlagen.

Um dieses Interesse zum Beruf zu machen, habe ich ein Studium der Fachübersetzung an der Universität Genf absolviert. Diese Ausbildung hat es mir ermöglicht, fundierte methodische und terminologische Kompetenzen zu erwerben, die ich dank zweier prägender beruflicher Erfahrungen weiter vertiefen konnte: Die erste führte mich nach Bern zum Eidgenössischen Finanzdepartement, die zweite nach Locarno zu einem Unternehmen, das unter anderem im Bereich der Übersetzung tätig ist.

Diese beruflichen Stationen haben mir ermöglicht, mit anspruchsvollen Texten zu arbeiten, vertiefte Einblicke in das Funktionieren der Schweizer Institutionen und des schweizerischen Rechtssystems zu gewinnen sowie eine präzise, terminologisch konsistente und qualitätsorientierte Arbeitsweise zu entwickeln.

Im Jahr 2025 habe ich Comak Traduzioni mit dem Ziel gegründet, einen hochspezialisierten Service anzubieten und langfristige, vertrauensvolle Kundenbeziehungen aufzubauen. Heute stelle ich mein über Jahre erworbenes Fachwissen in den Dienst meiner Kundinnen und Kunden, um präzise, idiomatische und auf ihre kommunikativen Bedürfnisse abgestimmte Übersetzungen anzufertigen.